<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Traumdeuter.co &#187; Search Results  &#187;  Erstes wort</title>
	<atom:link href="http://www.traumdeuter.co/traumdeutung/Erstes+wort/feed/rss2/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.traumdeuter.co</link>
	<description>Traumdeutung: Bedeutung der Träume, Wörterbuch der Träume, Buch der Träume - Online und Kostenlos</description>
	<lastBuildDate>Fri, 19 Feb 2016 11:43:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
		<item>
		<title>Worte</title>
		<link>http://www.traumdeuter.co/traum/worte/</link>
		<comments>http://www.traumdeuter.co/traum/worte/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Feb 2014 11:11:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>interprete</dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[<strong>Wort</strong>e Allgemein: Wenn der Träumende im Traum ein <strong>Wort</strong> mehrmals hört, so kann entweder sein Klang oder seine Bedeutung entscheidend sein. <strong>Wort</strong> deutet man allgemein wie Buchstabe oder Name,- meist enthält es eine Botschaft aus dem Unbewußten, die man im Einzelfall deutlich hören oder lesen kann. Psychologisch: Die Traumworte sind enorm wichtig, weil es sich um sehr bedeutungsvolle Symbole handeln kann. Kommen wir im Traum nicht zu <strong>Wort</strong>, sollten wir uns im Wachleben bemühen, in einer bestimmten Angelegenheit das richtige <strong>Wort</strong> zu finden. Fällt uns jemand ins <strong>Wort</strong>, haben wir vielleicht nicht genug zu sagen oder können uns nicht richtig ausdrücken. Bestimmte Wörter haben eine esoterische Bedeutung, wie etwa das hebräische JHVH (Jahwe). Derartige Wörter kommen eher im Traum als im normalen Alltagsleben vor. Im Schlaf ist der Mensch solchen Informationen gegenüber offener. Spirituell: Wörter können eine ureigene spirituelle Macht besitzen. Volkstümlich: (europ.) : echter Warntraum, je nach den <strong>Wort</strong>en, an die man sich erinnert,- bei unklaren <strong>Wort</strong>en nur allgemein zu werten,- sehen und lesen: hat die Bedeutung einer Warnung,- es kommt dabei sehr auf den Sinn der <strong>Wort</strong>e an, um die richtige Bedeutung zu erkennen. <a href="http://www.traumdeuter.co/traum/worte/">Traumdeutung Worte <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.traumdeuter.co/traum/worte/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wortlosigkeit / wortlos</title>
		<link>http://www.traumdeuter.co/traum/wortlosigkeit-wortlos/</link>
		<comments>http://www.traumdeuter.co/traum/wortlosigkeit-wortlos/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Feb 2014 11:11:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>interprete</dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[<strong>Wort</strong>losigkeit / <strong>wort</strong>los Volkstümlich: (europ.) : sein: es gelingt einem nicht, andere von der eigenen Denkweise zu überzeugen und sie für sich zu gewinnen,- bedeutet für den <strong>Wort</strong>losen falsche Freunde. <a href="http://www.traumdeuter.co/traum/wortlosigkeit-wortlos/">Traumdeutung Wortlosigkeit / wortlos <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.traumdeuter.co/traum/wortlosigkeit-wortlos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Etymologie (Lehre von der Herkunft der Wörter)</title>
		<link>http://www.traumdeuter.co/traum/etymologie-lehre-von-der-herkunft-der-worter/</link>
		<comments>http://www.traumdeuter.co/traum/etymologie-lehre-von-der-herkunft-der-worter/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Feb 2014 11:11:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>interprete</dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Etymologie (Lehre von der Herkunft der Wörter) Artemidoros: Die eigentliche Bedeutung der Eigennamen darf man im Hinblick auf die Auslegung nicht für unwichtig halten. Denn wenn bei glückverheißenden Voraussagen aufgrund der übrigen Umstände Namen von guter Vorbedeutung vorkommen, machen sie das Glück noch vollkommener,- bei unheilvollen Prophezeiungen verringern sie das Unglück und schwächen es ab. Namen von übler Vorbedeutung dagegen, die unseren Wünschen entgegengesetzt sind, steigern einerseits das Unheil, andererseits mindern sie den Segen. Häufig kann man schon aufgrund von den Eigennamen allein eine Voraussage treffen. So verhindern z.B. Menon, Mekrates und Kratinos (wörtlich: der Ausharrende, der Standhafte, der Sieger) das Antreten einer Reise, Zenon, Zenophilos und Theodoros (wörtlich: der Zeussohn, der Zeusgeliebte, der Gottgeschenkte) geben Kranken den Mut,- Karpos, Elpidiphoros und Eutychos (wörtlich: der Erfolgreiche, der Hoffnungsbringer, der Glückliche (= Felix)) verheißen gute Einkünfte. Thrason, Thrasylos und Trasymachos (wörtlich: der Kühne, der Beherzte, der kühne Kämpfer) muntern zum Handeln auf und mahnen, nicht zu zaudern. Ebenso muß man bei den Frauennamen die Auslegung treffen. (Für Griechen und Römer war der Name von besonderer Wichtigkeit. Man gab einem Kind einen möglichst glückverheißenden Namen, der ihm für seine Zukunft alles Heil sichern sollte. Zahlreich sind die griech. Namen, die etwas Schönes, Starkes, Erfreuliches bezeichnen.) Daß viele Auslegungen aus der eigentlichen Bedeutung der Wörter zu gewinnen sind, kannst du aus folgendem ersehen. Der Grammatiker Menekrates erzählte folgendes Traumerlebnis: Einer, der sich Kinder wünschte, träumte, er begegne seinem Schuldner, bekomme das geliehene Darlehn zurück und händige jenem eine Quittung darüber aus. Soweit das Traumgesicht. Er berichtete weiter, daß der Mann, weil ihm keiner von den Traumdeutern in Alexandreia das Gesicht auslegen konnte, in seiner Ratlosigkeit, was denn das Traumgesicht bedeuten mag, zu Sarapis betete, er möge ihm das Rätsel entschlüsseln. Und es schien ihm, der Gott sage im Traum: ‘Du wirst keine Kinder haben.’ Denn wer eine Quittung ausstellt, erhält keinen Zins, Zins heißt aber auch das neugeborene Kind (<strong>Wort</strong>spiel: Tokos bedeutet sowohl Zins als auch Kind). Denke daran, daß die eigentliche Bedeutung glückverheißender Wörter unzuverlässig ist, wenn nicht auch der Sachzusammenhang auf dasselbe hinausläuft. So träumte z.B. der Rechtsgelehrte Paulus (Julius Paulus, der unter Septimus Severus oder Caracalla, aber auch unter Alexander Severus (222-235 n.Chr. bedeutender Jurist war)), als er einen Prozeß vor dem Kaiser führte, es leiste ihm ein gewisser Nikon (Nikon = Sieger) Rechtsbeistand. Dieser Nikon war jedoch vor Zeiten einmal in einem Prozeß vor dem Kaiser unterlegen. Paulus achtete aber nur auf den Namen, während ihm das Traumgesicht ganz natürlich und folgerichtig seine Verurteilung andeutete, weil Nikon den Prozeß verloren hatte.... <a href="http://www.traumdeuter.co/traum/etymologie-lehre-von-der-herkunft-der-worter/">Traumdeutung Etymologie (Lehre von der Herkunft der Wörter) <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.traumdeuter.co/traum/etymologie-lehre-von-der-herkunft-der-worter/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Antwort</title>
		<link>http://www.traumdeuter.co/traum/antwort/</link>
		<comments>http://www.traumdeuter.co/traum/antwort/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Feb 2014 11:11:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>interprete</dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Ant<strong>wort</strong> Volkstümlich: (arab. ) : geben (man sieht oder hört im Traum sich auf Fragen anderer Ant<strong>wort</strong> geben): sei nicht unüberlegt. <a href="http://www.traumdeuter.co/traum/antwort/">Traumdeutung Antwort <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.traumdeuter.co/traum/antwort/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wortbruch</title>
		<link>http://www.traumdeuter.co/traum/wortbruch/</link>
		<comments>http://www.traumdeuter.co/traum/wortbruch/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Feb 2014 11:11:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>interprete</dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[<strong>Wort</strong>bruch Volkstümlich: (arab. ) : Deine Ehe hat keinen Bestand. (ind. ) : sein: man meidet dich wegen deiner schlechten Eigenschaften. <a href="http://www.traumdeuter.co/traum/wortbruch/">Traumdeutung Wortbruch <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.traumdeuter.co/traum/wortbruch/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wortklauber</title>
		<link>http://www.traumdeuter.co/traum/wortklauber/</link>
		<comments>http://www.traumdeuter.co/traum/wortklauber/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Feb 2014 11:11:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>interprete</dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[<strong>Wort</strong>klauber Volkstümlich: (arab. ) : Du bist ein zu großer Pedant. <a href="http://www.traumdeuter.co/traum/wortklauber/">Traumdeutung Wortklauber <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.traumdeuter.co/traum/wortklauber/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wörterbuch</title>
		<link>http://www.traumdeuter.co/traum/worterbuch/</link>
		<comments>http://www.traumdeuter.co/traum/worterbuch/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Feb 2014 11:11:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>interprete</dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Wörterbuch Volkstümlich: (europ.) : in einem nachschlagen: man ist in der Entscheidung eigener Angelegenheiten zu sehr von der Meinung anderer abhängig,- man könnte es viel einfacher haben, wenn man seinem eigenen Willen Raum ließe,- auch: beinhaltet Streit und den Verlust eines Freundes. <a href="http://www.traumdeuter.co/traum/worterbuch/">Traumdeutung Wörterbuch <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.traumdeuter.co/traum/worterbuch/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Letztes Wort</title>
		<link>http://www.traumdeuter.co/traum/letztes-wort/</link>
		<comments>http://www.traumdeuter.co/traum/letztes-wort/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Feb 2014 11:11:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>interprete</dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Letztes <strong>Wort</strong> Volkstümlich: (arab. ) : Du kannst die Sache nicht mehr weiterhören, Hemmungen sind vor dir. <a href="http://www.traumdeuter.co/traum/letztes-wort/">Traumdeutung Letztes Wort <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.traumdeuter.co/traum/letztes-wort/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Thesaurus (Wortsammlung)</title>
		<link>http://www.traumdeuter.co/traum/thesaurus-wortsammlung/</link>
		<comments>http://www.traumdeuter.co/traum/thesaurus-wortsammlung/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Feb 2014 11:11:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>interprete</dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Thesaurus (<strong>Wort</strong>sammlung) Psychologisch: Ein Traum, in dem man einen Thesaurus nach einem Synonym für ‘Liebe’ durchsucht oder in einem Kreuz<strong>wort</strong>-Rätsel einen unübersehbaren Hinweis auf den Partner einfach nicht versteht, versucht mitzuteilen, daß man Thesaurus samt Kreuzworträtsel besser wegwirft und sich dafür der Gefühlsseite der Angelegenheit widmet.... <a href="http://www.traumdeuter.co/traum/thesaurus-wortsammlung/">Traumdeutung Thesaurus (Wortsammlung) <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.traumdeuter.co/traum/thesaurus-wortsammlung/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kennwort</title>
		<link>http://www.traumdeuter.co/traum/kennwort/</link>
		<comments>http://www.traumdeuter.co/traum/kennwort/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Feb 2014 11:11:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>interprete</dc:creator>
		
		<guid isPermaLink="false"></guid>
		<description><![CDATA[Kenn<strong>wort</strong> Volkstümlich: (europ.) : man wird bald von einflußreicher Seite bei der Beseitigung eines Hindernisses Hilfe bekommen. <a href="http://www.traumdeuter.co/traum/kennwort/">Traumdeutung Kennwort <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.traumdeuter.co/traum/kennwort/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
